Neaza ha elegido la solicitud de los «Devomios de La Canción Nacional Inglés, en lugar de la versión española: ‘Para Mi

Como la política de gestión de Trump, las canciones de migración de Vanessa Heresa Hernes Hernea están comúnmente vinculadas a la noche de Los Ángeles. Es una canción en español en lugar de español. »

Dodgers no explicó sobre el artista.

Sola cantó «El Pindón Astrillón», oficial del español abandado del himno nacional. La canción del presidente Franklin D. Roosevelt se utilizó en 1945. Clatching, periodista y música profesional, sentenciado a los Estados Unidos a la canción de español traducida en español.

Roosevelt murió antes de que la canción escuchara «olvidadas» que somos fundadores humanos Gloria Roma Roma Edelman en 2020. Boxson encontró una canción en la caja de mantenimiento en 2006 y la devolvió a la vida.

History Historics ha tomado más decisiones de fraude, especialmente como objeciones a un Trump el sábado. «No rey» en Los Ángeles ayer.

@babyzzza

Para mi San

♬ Obtén el sonido – Nezz

«Мо сру Sazer бабони англисӣ ба аал меореomin», «касе бо бger базза да resulte. надораijo, ки ин раҳо наш Saz дорад.

«No pensé que no fuera lo mismo», excusa en uno de sus videos. «Especialmente porque estamos en Los Ángeles, y todo en mi vida cargando repetidamente mi canción nacional, pero no puedo sentir que me gustaría hacerlo.

Nueva York Reportado el domingo No se quedó fuera del estadio, y no fue expulsado del siguiente tipo.

Con la excepción de Kiké Hernández, los Dodgers guardaban silencio en las continuas protestas. «Puede que no naciera, pero la ciudad me estaba afligido como uno de los suyos. Me apoyé y me entristeció la misericordia y el amor».

«Es una segunda casa Pelea a través de Instagram Sábado. El título también se dividió en español.



Fuente